ir tipo daba įsivaizduoji, kad vertėjas toks durnas ir nežino, ką reiškia left ? :) verčiant programas paprastai gaunama tipo lentelė su vadinamaisiais tekstiniais blokais. Kadangi anglų kontiuperinėj kalboj gramatikos nulis, iš tokių atskirų blokų po to sėkmingai sulipdomas sakinys, ko neįmanoma lietuvių kalboj. Tei va, jei kažkas gavo lentelę, kurios vienoj grafoj buvo left ir daugiau nieko, taip ir atsirado perliukas "Samirua" <samirua.ISMESK.@mail.ru> wrote in message news:hv3m9p$mb$1@trimpas.omnitel.net... >