žodis atėjęs iš slavų, mūsų vyrams labai patikęs, matyt, dėl menkinamosios prasmės :) "d@lgis" <dalgis.trinti@freemail.lt> wrote in message news:hr6plo$c97$1@trimpas.omnitel.net... > Apie zodizu reiksme - zr. Attach, "boba" nera svetimybe > > > "Daiva D." <ddaiva@gmail.com> wrote in message > news:hr6ofi$acg$1@trimpas.omnitel.net... >> Atsiprašau, kad įsiterpiu, bet nejaugi jūs neskiriate lietuviškų žodžių >> nuo slaviškų svetimybių? Pončiaka - lenkiškas/baltarusiškas/ukrainietiškas >> žodis. >> Lygiai taip pat ir "boba". Tai svetimybė, turinti niekinantį atspalvį. Kuo >> jums neįtiko žodis "moteriškė" - nesupratau. Gal jūsų bendravimo rate visi >> ir visos taip pat kaip ir jūs nesupranta žodžių reikšmių? > > >