tep i sakau - prikl. nuo poreikių ;) tavo klientų poreikis 2003 versija ir nėra ko terliotis su naujesne versija, kad ir kiek ana techniškai tobulesnė a šiaip smalsu - sakydama vertimo programos turi omeny specializuotą softą vertėjams? kokio formato dokumentus anos priima ir kokiu formatu pagimdo rezultatą? On 2011-04-29 15:20, ALORA wrote: > nujo, bet tai yra tik teksto redaktorius, kokie ten gali būti dar > poreikiai. Žinoma, yra institucijų, gaminančių su wordu svarbius > dokumentus arba kepančiu knygas. Bet tai ir yra pornografija :) Bent jau > mano atveju, kol kas dar tenka naudoti wordą, nes yra klientų jį > mylinčių, bet vertimo programos jau seniai nuo wordo atsikabino, todėl, > manau, dar keli metai ir wordas pas many keliaus į šiukšliadėžę. > > Niuansų yra labai daug. Bent jau mano srityje klientai dažnai reikalauja > naudoti 2003 versiją, bo 2007 compatibily modusas vis tiek kažkokių > nelaimių ten pripaišo ir jie po to turi problemų su maketavimo > programomis, todėl tenka turėti kompą su 2003 wordu > > "1024 m" <kilometras@sostine.lt> wrote in message > news:ipe08r$h1q$1@trimpas.omnitel.net... >> prikl. nuo poreikių ;) >> techniškai žiūrint 2007 jau kitoks >> bet geriau nepapult situacijon, kai naudojami abu. nors 2007-am ir >> palaikomas senas iki 2003 failų formatas, bet yra niuansų > >