Tema: Re: „nėštumo baigtis“ (verčiu > EN)
Autorius: Junda
Data: 2009-08-31 22:10:44
gal pregnancy outcome?


On 2009.08.31 10:43, GK wrote:
> •  Tris mėnesius po kūdikio gimimo reikės rinkti paskesnę informaciją
> apie nėštumo baigtį ir bet kokias su kūdikio būkle susijusias problemas.
>
> Čia iš vaistų tyrimo dokumentacijos. Sako, kad jei moteris pastoja
> tyrimo metu, reikia nutraukti tyriamojo vaisto naudojimą ir tadą tris
> mėnesius po kūdikio gimimo reikės rinkti paskesnę informaciją apie
> nėštumo baigtį ir bet kokias su kūdikio būkle susijusias problemas.
>
> Kaip čia suprasti „nėštumo baigtį“ ? Juk viskas aišku – kūdikis gimė
> (t.y. – nebuvo aborto). Kaip išversti > EN „nėštumo baigtį“?