Tema: Re: reik tikslingo vertimo
Autorius: zhegonskas
Data: 2009-06-17 21:55:30
su reputacija uz??????

nemanau, kad taip turetu skambeti

On 2009-06-17 20:09:06 +0200, "-Lameris-" <lameris@xxx.lt> said:

> Kompanija
> Sukurta tikromis vertybėmis, su reputacija už kokybę ir aptarnavimą.
> 
> Taip turėtų imho lietuviškai skambėti.
> 
> "messiah" <info@vsd.lt> wrote in message 
> news:h1af9h$d86$1@trimpas.omnitel.net...
>> Fraze apie kompanija, shis prierashas visuose bukletuose:
>> 
>> "The Company"
>> "Built on real values, with a reputation for quality and service"
>> 
>> bin prisegu :)
>> 
>> 
>> 
>> "esquires" <esquires@idiods.com> wrote in message 
>> news:h18rq9$mal$1@trimpas.omnitel.net...
>>> yra kazkoks kontekstas ar sita fraze pakabinta pati sau?
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> "messiah" <info@vsd.lt> wrote in message
>>> news:h15vud$buk$1@trimpas.omnitel.net...
>>>> yra fraze: "Built on real values, with a reputation for quality and service"
>>>> 
>>>> kaip qrmiai ishverstumete tikslingiau ir ka stilistika butu tvarkoj,
>>>> nesigalvoja kotayjs :/
>>>> 
>>>> p.s. kalba eina paie vieno kompanijos 'filosofija' :)