Nebutinai ir ant LT vertimo yra parasyta arba apyniai arba apyniu koncentratas.... "Rokis" <rokis@inbox.lt> wrote in message news:h8kqkm$bvv$1@trimpas.omnitel.net... > Lirtuviu nakleiku nereik skaityti, ten melas, reik skaityti ant > originalios pakuotes kas parasyta kitom kalbom > > "Mukshas" <muksh@as.lt> wrote in message > news:h8kpts$aj7$1@trimpas.omnitel.net... >> tai ant tos vertimu nakleikos turi rasyti kad "naturalus apyniai" ar kaip >> cia paziureti kad naturalus? >> >> -- >> http://www.autogidas.lt/styling >> "Rokis" <rokis@inbox.lt> wrote in message >> news:h8kpp1$aah$1@trimpas.omnitel.net... >>> taigis dabar, yra kitokiu, ziurai gi i unkown alu paziurai ar naturalus >>> ir jemi, kaina iki 2 lietuvishku pinigu. >>> ir jokiu pagiriu :) >>> >>> "R.S." <meilas@netikras.lt> wrote in message >>> news:h8kohn$81g$1@trimpas.omnitel.net... >>>> Uzsikabinau alaus ragavimu.. :) pagrindinis kriterijus apyniai o ne >>>> apyniu koncentratas... ir pasirodo kad pasirinkimas gaaausiai >>>> sumazejo. Ir keistas paradoksas visas importuotas alus turi vertima i >>>> LT kalba kur nurodyta ir sudetis o LT gaminamas alus sudeties >>>> nenuroto.. (konkreciai UTENA ir Shvyturys) cia tipo jiems neprivaloma >>>> ar kaip...? >>>> Ir shtai savaitgali du cekiski egzemplioriai tai - 1795 geras is 10 >>>> sakyciau 8su+, Staropramen -nelabai is 10 - 5ir tai sunkiai... :) >>>> Roki tavo siulyto Wiestman ar kaip ten Maximoj nera kad ir kaip ilgai >>>> jo jieskojau.. :( >>>> >>>> >>> >>> >> > >