Tema: Re: Siaip idomus straipsnis
Autorius: silentwatcher
Data: 2012-06-22 07:47:01
Nenorėk, kad visiškai panaikintų lietuvišką įgarsinimą :) Ten kur aš 
gyvenu, rodo visus filmus originalo kalba su subtitrais. Viskas gerai, 
kol rodo angliškus, rusiškus filmus. Bet kokį prancūzų ar kinų filmą 
pažiūrėt jau sunku, nes praktiškai gaunasi skaitomas filmas :) Idealu, 
jei leidžia pasirinkt originalo arba verstą garso takelį.

On 6/21/12 12:45 PM, ROOTS wrote:
> nepastebejau, nes nebeturiu jokios televizijos dabar :) beto tos tv
> senienas baisias rodo. Bet du takeliai sveikintinas dalykas, belieka
> titrus lt paleist ir galbut lt igarsinima isvis panaikint.
>
> "Tomas D." wrote in message news:jrkqtl$797$1@trimpas.omnitel.net...
>
> Jei nepastebejai, tai per skaitmena, LNK, TV3 ir TV6 transliuoja du garso
> takelius: viena lietuviska, viena originalo kalba, reikia tik moket
> persijungt.
>
> "ROOTS" <rootsas@gmailas.com> wrote in message
> news:jrcde5$bm0$1@trimpas.omnitel.net...
>> Nu per lt kanalus as neziuredavau vien del vertimo ir igarsinimo. Cia
>> kolkas didziausia beda. Ne vien serialai bet ir filmai. Vertimas
>> tragiskas, balsai irgi.
>