Tema: Re: Prašymas patestuoti naują KZod žodyno programos versiją (Linux ir Windows)
Autorius: zZz
Data: 2010-07-14 23:12:38
Blin. Skaitau Stephen King lietuviškai.. "man asmeniškai" ;))) Neįsižeisk, ALORA, tiesiog man tai nėra suprantamas terminas, kam tiesiogiai "i personally" ;) But oh well, nesu specas ;)


"ALORA" <manes@nete.ner> parašė naujienų pranešime:i1kvn3$rt8$1@trimpas.omnitel.net...
> na, su tais moksliukais kalbininkais taip jau būna - kaip išsigąsta kokio 
> žodžio, tai ir išmeta jį iš vartosenos arba reikia-nereikia keičia.
> o dėl tavo dėstytojo pavyzdžio - mano galva, tai grynas kalbininkinis 
> išsidirbinėjimas, nes nė vienas normalus kalbos VARTotojas nesupras, kuo tie 
> žodžiai skiriasi šiame kontekste :)
> 
> Dėl tavo žodynų - aš juos buvau susiinstaliavusi prieš metus. Na, iš pradžių 
> jie stipriai bandė kištis į mano asmeninį gyvenimą, bet po to pavyko 
> atjungti kažkokias funkcijas ir buvo tvarkoj. Dėl naudojimo jokių pastabų 
> neturiu, man asmeniškai visia normalus interfeisas buvo, viską galima 
> surasti be helpo :) Kokybė žodynų prasta, ypač vokiečių, labai daug klaidų. 
> Nors gal buitiniam lygiui ir gerai. Bet vokiškas - tik labai labai buitiniam 
> lygiui
> 
> 
> "Žilvinas Ledas" <zilvinas.ledas_REM_ME_@dict.lt> wrote in message 
> news:i1hf4v$ni9$1@trimpas.omnitel.net...
>> On 2010-07-13 09:24, ALORA wrote:
>> > pusė klausimo - tamsta žodyną naudoji ar vartoji? Tai tu naudotojas ar
>> > vartotojas? :)
>> >
>>