Bronco schrieb: > On 2010.01.03 20:49, yolacka wrote: >> Na taip GEROKAI ir arciau (per puse.. tai nieko nekeicia - shalis tokia >> pat plokscia kaip ir Lietuva... >> >> > > Ir arkliui aišku, jog tai nieko nekeičia, net nežinau, ko tau tie > kilometrai taip parūpo. Kaip argumentas mūsų diskusijai? :) Atseit, jei > aš toli, tai reiškia turiu patylėt? :) Galiu nors Tibete kalno viršūnėje > sėdėti (kad nebūtų taip "plokščia"), bet Tefal dėl to pavadinimo savo > aparatui nepakeis, kad ir kaip Tau nepatiktų, jog kažkas nesilaiko tavo > regiono, miesto ar kaimo "taisyklių"... > > Bet tai esmė juk ne tame. Esmė tame - ką bando tau išaiškinti yolacka - kad "karštas akmuo" (ant kurio kepta mėsa ji mėgavosi) ir rakletė (kaip tu bandei ją pataisyti) - "originale" yra du skirtingi dalykai. Ir tai, kad "Tefal" nusprendė savo "kombainą" pavadinti "raklete", dar nereiškia, kad dabar jau tik toks vienintelis "kombinuotas" būdas ir yra. Šita proga atsiminiau, kaip man teko JAV dalyvauti "vokiečių šventėje" su visokiais - amerikonų supratimu tipiškais vokiškais - elementais, tame tarpe ir budkėse siūlomu maistu. Galėjai nusipirkti "tikrą vokišką maistą": dešreles su raugintais kopūstais ir bulvinius blynus su obuolių tyre. Viskas būtų gerai, nes šie DU patiekalai tikrai skaitosi tipiški vokiečių, bet ten jie buvo siūlomi kaip VIENAS patiekalas. Ir nė vienas amerikonas nesistebėjo, valgė ir sakė, kad labai skanu .... Taip kad kilometrai kartais, matyt, irgi kažką reiškia...