Tema: Re: karuliai
Autorius: macac
Data: 2009-05-13 10:04:49
issiaiskinau kad tai linguoklis :) - bet angliskai deja ne "tag"
3D
astronomy
agriculture
audio
autos
autos.audi
autos.audio
autos.binaries
autos.bmw
autos.club
autos.ford
autos.hondacrx
autos.japan
autos.mercedes
autos.opel
autos.sport
autos.volvo
autos.vw
avia
avia.binaries
bankcards
binaries
books
building
cinema
commerce
comp.hardware
comp.software
comp.lietuvinimas
comp.networks
culture
darbas.ieskau
darbas.siulau
design
economics
electronics
fauna
fauna.aqua
fauna.binaries
fishing
flora
foto
foto.binaries
games
games.cs
games.online
gsm
gurmanai
humour
humour.binaries
internet
law
microsoft
moto
music
music.binaries
music.instruments
music.LT.binaries
navigacija
php
politics
programming
rpg
sport
studying
sveikata
talk
test
translation
transportation
travel
travel.binaries
tv
unix
video
video.binaries
watersports
www
www.flash
pda
autos.supermama.lt
mobile
+
workmanship
Giedre ir Ko
2009-06-05 15:52
+
inseam
Junda
2009-06-04 23:41
+
konstitucinis aktas EN
Ruta
2009-06-04 20:11
+
Kaip suprasti „siaurėjančios, siaurėjančiai platėjančios, platėjančios“ ?
GK
2009-06-04 14:51
+
Vertimų kainos Lietuvoje
Ruta
2009-06-04 13:57
+
užsakomoji žiniasklaida
Junda
2009-06-02 16:40
+
Mainstream (in Film Studies)
Viktorija
2009-06-01 22:50
+
metinę frančizę ar „malus“ sąlygą
GK
2009-06-01 19:15
+
„Štai tau boba ir devintinės!“
GK
2009-06-01 15:27
+
šeimos galva
Junda
2009-05-28 23:48
+
reik vertimo is LT i EN
etoJA
2009-05-28 07:44
+
izoliatorius, karceris
Junda
2009-05-27 21:14
+
EN>LT Easy on wheat
inside-out
2009-05-27 13:08
+
Tap (EN)
Ruta
2009-05-26 23:51
+
Disassemble the syringes.
Ruta
2009-05-26 13:27
+
nesugebu iverst graziai
Junda
2009-05-25 15:27
+
kilnojamas vagonėlis
Junda
2009-05-24 16:21
+
vel apie savivaldybe
Junda
2009-05-24 13:51
Klausimas: Anglu kalbos kursai, kaunas
[wilkas]
2009-05-23 20:25
+
Klausimas Gintautui
Junda
2009-05-23 16:44
+
Ar kam teko versti tokį sakinį > EN ?
GK
2009-05-21 12:29
+
valstybės, kurių politinės sistemos mums nepriimtinos
GK
2009-05-21 11:56
+
overflow equipment
GK
2009-05-20 17:07
+
Susimaisiau-atpainiokit
Giedre ir Ko
2009-05-19 10:24
bajeris
GK
2009-05-17 20:04
+
Ar yra kažkokia formuluotė ? (LT > EN)
GK
2009-05-14 14:16
Valstybinės lietuvių kalbos komisijos svetainės naujienos
GK
2009-05-14 05:44
+
dovanoju "Geologicheskij slovar", I-II tomai (Vilniuje)
Ylona
2009-05-13 19:51
-
karuliai
macac
2009-05-11 15:29
Re: karuliai
Junda
2009-05-11 17:14
Re: karuliai
GK
2009-05-11 20:08
Re: karuliai
macac
2009-05-13 10:04
Re: karuliai
GK
2009-05-13 11:15
Re: karuliai
Ruta
2009-05-13 13:46
+
EN-LT/ LT-EN įkainiai?
Auridas
2009-05-08 17:44
+
"užnešti"
Ruta
2009-05-08 14:31
+
COMM: Poetisko tekstuko vertimas is LT i EN
VK
2009-05-07 11:32
+
Klausimas filologpalaikiams del vizitines korteles
Romas Z.
2009-05-07 08:31
+
„Didžioji knyga“
GK
2009-05-06 08:26
+
šiluminė varža yra apie 4,9 m2 K/W
GK
2009-05-04 18:59
+
„judris“
GK
2009-05-01 19:43
+
saitynas
Ruta
2009-04-28 22:47
Don't lithp!
GK
2009-04-28 19:33
+
Zemaiciu: kalba ar tarme?
useris
2009-04-28 15:05
+
gniuždomasis stipris
GK
2009-04-23 12:00
+
oficialūs vertimai Vilniuj
Ričardas Čepas
2009-04-22 11:37
+
nešėti
GK
2009-04-19 21:27
BULVĖS FREE
GK
2009-04-18 23:36
Abreißschraube arba Break-off bolt
Ruta
2009-04-14 21:18
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1