Tema: Re: Verčiu LT > EN : „akcijų apmokėjimas“
Autorius: GK
Data: 2010-02-19 06:42:49
Dar iš to dokumento:

17.	Šio skirsnio 14, 15 ir 16 punktai netaikomi, kol nėra pasibaigęs 
bendrovės išleistų paskutinės emisijos akcijų apmokėjimo terminas.

Ar gerai supratau?

17.	Paragraphs 14, 15 and 16 of this section shall not be applicanbe 
until the term for paying a dividend on the latest issue of the 
Company’s shares has passed.

(Čia dėl žodžių „akcijų apmokėjimas“.)


On 19/02/2010 1:40 PM, GK wrote:
> Verčiu LT > EN.  (OK, got that?)
>
> Turiu išversti žodžius « Narystės organizacijų veikla » (tai vienas
> dalykas ekonominės veiklos sąraše).
>
> Kas čia per ekonominė veikla? « Activities of membership organisations »
> nelabai skamba.