Tema: Re: ATGAIVA
Autorius: Junda
Data: 2010-03-17 20:09:28
Gal ir tiks, dar pagalvosiu, bijau, kad pampering labiau tinka prasme 
'lepinimas'. Mano vertimas apie kelionę jachta...


On 2010.03.17 19:56, Romas Z. wrote:
> Gal tiks:
> http://www.google.lt/#hl=lt&q=+%22Pampering+for+body+and+soul%22&meta=&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=1ac20f881dcad99d
>
>
>
> "Junda"<vertimai@gmail.com>  wrote in message news:hnqtuk$qpj$1@trimpas.omnitel.net...
>> Kaip patartumėte į EN versti tokį posakį 'atgaiva kūnui ir dvasiai'?
>> Nujaučiu, kad yra kažkoks panašus posakis angliškai, bet neatgaminu.