>Šiaip jau pagal prasmę tai pats geriausias vertimas, nes būtent brightness >yra reguliuojama nustatant juodos spalvos tamsumą. Dėkui už palaikymą :). Mano logika taip suveikė: "Bright" - šviesu, o "-ness" atvirkštinį veiksmą reiškianti galūnė. Taip ir padariau sau naujadarą "tamsumas" :D