There Will Be Blood (2007) igarsinimas RU dubliazas Pvz nera didelio noro ziureti EN kalba, nes kiek skaiciau apie filma, gali buti ragai su Naftos pramones sunkiais terminais. Geriau paziuresiu filma RU dubliaze, kur rusai vienaip arba kitaip profesionaliai bus issprende sia problema ir nesugadine filmo. The Blind Side (2009) igarsinimas RU Voice-over (lygtai svarus, net be EN kalbos) Pvz nera didelio noro ziureti EN kalba, nes paziurejus RU Voice-over igarsinima, galima nuspeti kad Amerikietisko futbolo (sporto) ir taisykliu nezinojimas, ziurovui gali sukelti rupesciu ziurint filma EN kalba. Moneyball (2011) igarsinimas RU dubliazas Pvz nera didelio noro ziureti EN kalba, nes paziurejus RU dubliaza igarsinima, galima nuspeti kad Beisbolo (sporto) ir taisykliu nezinojimas, ziurovui gali sukelti rupesciu ziurint filma EN kalba. Yra kas be ko Dubliaze ir Voice-over igarsinime kazkokiu problemu, bet niekas nestovi vietoje ir tobuleja. Ta pati EN kalba Hollywoodo filmui sekmingai gali buti "Rakstis subineje" kai reikia rodyti filma ne Siaures Amerikoje, o kokioje Europoje. Lygtai dar The Blind Side (2009) nei Lietuvos nei Rusijos kinoteatruose nerode, net EN kalba, o Moneyball (2011) rodo. Cia matyt reikia suprasti, kad Lietuvos ir Rusijos ziurovai nieko neraukia Amerikietiskame futbole, bet stebuklingai supranta Beisbola. :) Techniskai dubliazas yra geriau uz Voice-over, bet pvz man The Blind Side (2009) greiciausiai yra siek tiek idomesnis patrauklesnis filmas uz Moneyball (2011). Net gaunasi tokia keista situacija, kad svarus Voice-over (be EN kalbos) nelabai kuo nusileidzia dubliazui. Siuo atveju, jei pvz filmo scenarijus patrauklesnis. Zodziu reikia baigineti diskusija, kuri is esmes niekur neveda. :) "Zyza" <maskatuoklis@hotmail.com> wrote in message news:jbjeen$cl7$1@trimpas.omnitel.net... > Verciant nori nenori reiks adaptuot, ypac su visokiom patarlem ar tam > tikrais palyginimais, del to geriau isvis kiek imanoma daugiau ziuret > originalo kalba ir pasistengt perimt tai, ka jie originaliai nori pasakyt > :) Nes buna kartais sneki sneki ir jaucias kaip ant virsaus snekantis > balsas nu ryyyyskiai ne tai vercia...