Šiaip jau norėjau išskirt "TIEK PAT"... Jei jie siunčia prancūzišką laišką į Lietuvą, neturėtu stebėtis gavę lietuvišką atsakymą. Ar jiems vertėjų paslaugos per brangios, todėl vertimo našta perkeliama gavėjui? "Nitro" parašė naujienų news:ijoeu3$poh$1@trimpas.omnitel.net... jusu zinai ji oficiali tik EU institucijose, kur, beje, dokumentai pateikiami VISOMIS kalbomis, o ne tik viena pasirinkta ;) "Rivo" wrote in message news:ijnn1n$ia6$1@trimpas.omnitel.net... jūsų žiniai lietuvių kalba EU tiek pat oficiali, kaip ir prancūzų... "testz" parašė naujienų news:ijm734$r5v$1@trimpas.omnitel.net... Atsakykite "zhe ne parl pa france, parle vu angle, sil vu ple"