Tema: Re: Issireiskimas lietuviu->anglu k.
Autorius: Niccolo
Data: 2011-08-01 16:38:20
na, čia jau labai žargonas, tai siūlyčiau versti pažodžiui, skliausteliuose įdedant Sailo paaiškinimą

"Sail" <sail_windsurfing@yahoo.com> wrote in message news:j15f0d$m3t$1@trimpas.omnitel.net...
> Cia gi verteju grupsas, jie vargu bau zino, kas Ciapajevo konstanta yra.
> 
> 
> Todel turejai paaiskint - Ciapajavo konstanta tai bet koks skaicius,/dydis, 
> kuri pridedant/atimant  ar is jo padauginant/padalinant gaunamas norimas 
> eksperimento rezultatas.
> 
> Placiai naudojamas fizikos laboratoriniuose darbuose, del chemijos ir kitu 
> sriciu nezinau.
> 
> "Meier" <meier@lietnet.com> wrote in message 
> news:j139kd$oaj$1@trimpas.omnitel.net...
>> Sveiki,
>>
>> Gal žinote, koks anglų kalboje analogas būtų gražaus lietuviško 
>> išsireiškimo "Čepajevo konstanta"? :-)
>>
>> Meier 
> 
>