Nors net ir vokiečiai skundžiasi, kad kainos nėra tos, kurių norėtųsi (nors, kita vertus, dejuojantis vokietis yra labiau taisyklė nei išimtis). Kai vienos vokietės atsargiai paklausiau, gal ji norėtų už skubumą biški daugiau primesti, tai gavau tokį atsakymą: Hi, I am just back from a tour on the bike. Would 0,11 per word for this text be ok? I cannot ask the customer anything for urgency, I will take it on my account then. What we get from this customer is always urgent. In any language we work for them, we agreed not to charge them extra, as otherwise they would find another one who does it without charging extra. The competition here is terrible, as we are living at the border of Holland and Belgium, it is three times as high! The Dutch destroy our prices a lot. Have a good night, speak to you tomorrow, Regards, "Romas Z." <juozeta@jahu.kom> wrote in message news:gu262a$ndd$1@trimpas.omnitel.net... > Spėju, kad net Rūta dirba už mažiau (bent kartais). > > > > "Junda" <junda@dtiltas.lt> wrote in message news:gu24ot$m7j$1@trimpas.omnitel.net... >> Jo, toks biški kosmosas. Nors man viena persona, parašius emailą iš šito forumo, kadaise teigė, kad ji už mažiau kaip >> 0.17 eur nedirba... Sakė, kad aš nesigaudau kainose :) >> >> >> On 2009.05.08 23:14, Romas Z. wrote: >>> Tie maksimalūs įkainiai biški kosmosas ar aš nesigaudau situacijoje? >>> >>> >>> >>> >>> "Junda" <junda@dtiltas.lt> wrote in message >>> news:gu21dv$j1h$1@trimpas.omnitel.net... >>>> http://www.proz.com/?sp=rates_view&rates_view_pair=eng_lit >>>> http://www.proz.com/?sp=rates_view&rates_view_pair=lit_eng >>>> >>>> >>>> On 2009.05.08 17:44, Auridas wrote: >>>>> Sveiki, >>>>> >>>>> norėjau paklausti, kas verčiat, kokia maždaug žodžio rinkos kaina šios >>>>> poros? >>>>> >>>>> Dėkui. >>>>> >>>>> Auridas >>>> >>> >> >> >