Tema: Re: išlaipinimas
Autorius: shimtas kinieciu
Data: 2010-03-05 09:42:27
o jeigu ne patys tai gal tinka catapult? ;)

"Junda" <vertimai@gmail.com> wrote in message 
news:hmqc4m$2dt$1@trimpas.omnitel.net...
> Disembarking tai lyg reikštų, kad patys išlipa, o nėra prievarta 
> išlaipinami. Radau, kad dažniausiai vartojamas 'removal'.
>
>
> On 2010.03.04 22:50, Romas Z. wrote:
>> Šiandie kaip tik buvau susidūręs su nauju terminu (tik čia buvo apie 
>> autobusus) - alighting. Dar yra disembarking.
>>
>>
>> "Junda"<vertimai@gmail.com>  wrote in message 
>> news:hmobah$c2a$1@trimpas.omnitel.net...
>>> Kaip būtų angliškai šis veiksmas, kai girtus ir visokius kitokius
>>> trukdančius lėktuvo keleivius išlaipina prieš pakilimą?
>