Tema: JULIAN WOODS. Pasiimk šunį ir eik
Autorius: briedis- kvailutei geranoriskai
Data: 2010-03-04 14:53:13

visai be reikalo tu koki teksteli butinai nori pamauti ant
"interpretacijos" kurpaliaus. norint, tu interpretaciju galima visa kruva
priskaldyti. pvz: susitiko du skirtingi zmones, bet nesutiko, arba- gamtos
ir technologiju antagonizmas, arba- poetines ir buitines kalbos
priespriesa, arba- ne visos grazios dainos turi grazius priedainius,
arba-galima ir sitaip- grizo vyras is kaimynes visas atsiganes, gaves malku
nuo zmonos, vaikos pelikanus, o galima netgi taip- pazangaus, teisingos
pasauleziuros zmogaus tragedija klasineje visuomeneje, ir tt ir tt 
(norint, galima ir is "svento dvigarsio om" malku priskaldyti). bet niekai
visa tai- nereikia is skaityklos prozektoriumo daryti, ir cia korna kaip
reikiant teisi, o dar anksciau ivse irgi teisingai rase apie "uliso"
interpretatorius- perfrazavus- vietoj to, kad, kaip mazvydas sake, imtu ir
skaitytu, jie is pacio didziausio pasaulyje eilerascio padare pati
didziausia pasaulyje rebusa. ligi siol kamuojasi vargsai. tiesiog- skaityk
ir megaukis, o jei neuzkabina, tai nieko baisaus- kas nors kita uzkabins.

-- 
Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/satenai/?st_id=17449