Dex rašė: > Įmonė visą laiką dirba nuostolingai, reikėtų suprasti - nuo to laiko, > kai vienas iš akcininkų pasitraukė<..>, įmonė visą laiką dirba > nuostolingai. > Bent jau aš taip supratau, ir matyt Renookas taip suprato. > O ir matyt posto autorius turėjo tai omeny, nes kitaip postas neturi > jokios prasmės. O aš skaitau kas parašyta ir nebandau ieškoti papildomų prasmių. Man „visą laiką“ nereiškia „nuo to laiko“. Jei kažkas nesugeba teisingai išsireikšti ar patikslinti formuluotės – ne mano bėdos. Čia ne būrėjų kursai, o o.law. Atsakymai autoriui jau senokai pateikti, o serviso savininko įsikišimas eilinį kartą buvo nekonstruktyvus ir ne į temą.