On 2010.09.23 01:48, Junda wrote: Labai dėkoju. (Bus daugiau egzotiškų žodžių šitame tekste. ☺) > http://en.wikipedia.org/wiki/Sokha > > Gal čia rasit atsakymus. > > > On 2010.09.22 17:23, GK wrote: >> >> >> Man reikia išversti angkliškai sakini: >> Žagrė – tai senovinis arklio traukiamas padargas žemei arti (galima >> sakyti, kad žagrė yra plūgo senelė). O išara – tai būtent ta žagrės >> dalis, kuri sminga į dirbamą žemę ir išve*r*čia vagą. >> >> Kaip suprasti žodžius (kaip EN?) /žagrė/ ir /išara/ ?