Tema: Re: įstaigos pavadinimas
Autorius: GK
Data: 2010-05-14 01:45:58
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffff99" text="#000099">
<big>Mano manymu, tai paprastu "of".    "Personal Identity Documents
Issuing Centre of the Ministry of the Interior of the Republic of
Lithuania"<br>
<br>
</big><br>
On 2010.05.13 21:42, Junda wrote:
<blockquote cite="mid:hsgoj7$9ia$1@trimpas.omnitel.net" type="cite">Gintautai,
priminkite kuo turėtų būti pakeistas tas UNDER? Gal at?
  <br>
  <br>
  <br>
On 2010.05.13 13:27, GK wrote:
  <br>
  <blockquote type="cite">On 2010.05.13 20:13, Junda wrote:
    <br>
    <blockquote type="cite">O ką reiškia žodis 'personalisation'?
      <br>
      <br>
      <br>
On 2010.05.13 00:57, yolacka wrote:
      <br>
      <blockquote type="cite">nu..  personalisation center blabla of
ministry ...
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
"Junda" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:vertimai@gmail.com">&lt;vertimai@gmail.com&gt;</a> a écrit dans le message de groupe de
        <br>
discussion : <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:hsf2dr$idu$1@trimpas.omnitel.net">hsf2dr$idu$1@trimpas.omnitel.net</a>...
        <br>
        <blockquote type="cite">Nuraminkite, kad man viskas gerai su
galva, niekaip nesuprantu
          <br>
angliško įstaigos pavadinimo:
          <br>
          <br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.dokumentai.lt/en/index.php">http://www.dokumentai.lt/en/index.php</a>
          <br>
        </blockquote>
        <br>
      </blockquote>
      <br>
    </blockquote>
Aš irgi nesuprantu, kaip iš *ASMENS DOKUMENTŲ IŠRAŠYMO CENTRO padarė
    <br>
**PERSONALISATION OF IDENTITY DOCUMENTS CENTRE.
    <br>
    <br>
**IŠRAŠYMAs jokiu būdu nėra tas pats kaip **PERSONALISATION*. Aš**
    <br>
manau, kad tai vienas iš pirmųjų primityvių vertimų nuo 1990 m.,
    <br>
panašiai kaip „Vilniaus savivaldybė“ = "Vilnius Municipality" (turėtų
būti
    <br>
  "Vilnius City Council".  Šiuo atveju kažkas turbūt norėjo kažką
    <br>
panašaus į "Personal Identity Documents Issuing Centre", bet
    <br>
nesugebėjo.  O dar "*UNDER THE MINISTRY OF THE INTERIOR OF THE REPUBLIC
    <br>
OF LITHUANIA*" – tokiame tamsiame drėgname rūsyje su žiurkėmis. :-)
    <br>
*
    <br>
*
    <br>
  </blockquote>
  <br>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>