Sutinku dėl kilmės, bet nežinau, ar "žmogų sugadino" - ar kartais taip nesakoma, kai turint pinigų perkamas visoks šlamštas? "Drasko" šiuo atveju man panašiau į "niežti". "IKZ" <rtrty@rtty.rty> wrote in message news:hsor6g$t7l$1@trimpas.omnitel.net... Panašu kad iš rusų k. "roskoš' " - prabanga. Posakis reiškia, kad geras, pasiturintis gyvenimas žmogų sugadino "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message news:hsobsb$feo$1@trimpas.omnitel.net... Iš kur tas žodis? („Raškažis subinę drasko.“) Kokia jo kilmė, etimologija?