Sniegas <sniegas@namuose.lt> Wrote in message: > Žymiai daugiau naudos būtų, jei vietoje dejonių čia kaip tau reikia lietuviškų subtitrų eitum anglų kalbą pasimokyti. Aš mokykloje mokiausi vokiečių kalbos, bet kai man papuolė į rankas vieno įrengimo manual anglų kalba supratau, kad nereikia užsiciklinti ant lietuvių ir rusų, o imti ir išmokti anglų. Taip vien savo pastangomis be jokio mokytojo išmokau tiek, kad laisvai susikalbu. O čia verkia - kaip man sunku be lietuviškų subtitrų, vaje vaje. Susikalbėt susikalbi, vindausus perskaitai, bet ar emocija supranti? Ateina amžius, kai nebepavyksta krauti galvon žodžių reikšmių, kurie normalioje kalboje turi vieną reikšmę. Šitoje gi net raidės neturi savo tarties. Daugumoje žodžių tas pats kringelis turi būti ištartas kitaip. Susidaro vaizdas, kad tas avinas ar avinai kurie kūrė gramatiką gavę iš kažkur lotynišką raidyną, nesusiprato kreiptis į protingą tautą, kuri paaiškintu kokia kiekvienos raidės tartis, pradėjo iš bilekokių raidžių konstruoti žodžius, rikiuodami jas bile kaip ir priskirdami joms naujas tartis. Po to kai padarė šūdo krūvą, kūrė atskirą raidyną su paaiškinimais, kaip tariasi raidė ar raidžių junginys. Po to apšiko visą pasaulį savo kolonijomis ir dabar visi turi taikytis prie jų bukos kalbos diktato. 2019-07-02 14:23, svogunelis rašė:> faktas, kad šiais laikais tokioms kompanijoms nieko nereiškia visa tai > padaryti.> Nei su interfeisu, nei su titrais.> > Net ir su google translate galėtu paleisti roboto klaidingu vertimu ir > formulavimu (pagrindas teisingas būtų ir iš karto esmę lengviau > pagauti), žymiai daugiau naudos, nei nieko.> > > > wrote in message news:qfesv7$f46$1@trimpas.omnitel.net...> > 2019-07-01 21:05, Sniegas rašė:>> Aš įsijungęs Netflix kol kas neaptikau nė vieno filmo su suomių >> subtitrais.> > Nustatymuose pasirink Suomi kaip pageidautiną kalba, tai ne tik titrai, > bet ir visas Netflix interfeisas suomišku pataps.> > p.s. klausimas Netflix apologetams: jei jau titrų vertimas į lietuvių > kalbą yra sizifo darbas, tai gal bent jau Netflix interfeisą išversti > sugebėtų?> > -- Julietis