Tema: Re: .net lokalizacija [solved]
Autorius: a
Data: 2011-01-03 21:48:13
kiek metu uzsiimate programavimu?

"Jornada Del Muerto" <Jornada@Lythum.lt> wrote in message 
news:ift0dh$fd2$1@trimpas.omnitel.net...
>> paprasciausias budas pvz. property name padaryti is daugiau ne vieno 
>> zodzio
>> (na, jei kode "ManoMiestas", o PropertyGrid'e kad butu parasyta "Mano
>> miestas"; gal be reikalo as cia keliau triuksma; nepamenu
>
>    Sitai jau senai naudoju, tik ne lokalizuotus :)
>
>> o del to, kad "nepatiko negalejimas sukurt universalios vienos klases 
>> kuri
>> tiktu bet kokiam assembly" - tai ar neiseina metoduose get (o gal ir set)
>> pabandyti paieskoti kaip su kokiu RTTI informacijos: kokiame modulyje yra
>> klase, ir krauti reikiamos lokalizacijos *.resx bylos string'o turini?
>>
>> Manager'iai .NET itariu turtingesni galimybemis nei koks RTTI.
>
>
>    O del lokalizacijos kazkokios vizijos tai ir keleta turiu, bet kurios 
> is ju atveju, kurtusi atskiras lokalizacijos dll kuris atsakytu uz visus 
> tekstus, tik apdirbama kitaip tokiau:
>
>    1. To dll viduje ivairiom kalbom palaikomi resursai ir atitinkami 
> displayname ir description atributai ir visa kita ko dar gali prireikt, 
> kaip pvz jau prireike ir pasidariau lokalizuota boolean i Yes/NO|Taip/Ne 
> TypeConverter, gal net ir lokalizuotos funkcijos ToWords (bent jau ji taip 
> crystal reports vadinasi, tiesa palaikoma tik anglu kalba, kuri raso suma 
> zodziais) ir tt.....
>
>    2. Daryti daugmaz Drupal lokalizacijos stiliumi, tada:
>
>    2.1. Kabintusi kokia nors SQLite db;
>    2.2 arba Laikoma viskas ir deserializuojama pvz. XML;
>    2.3 arba dar kazkokioje kitoje saugykloje, na ner skirtumo.
>
>    Ir tada implemtintu taip pat visus managerius ir visa kita, kode 
> programeris rasytu pvz visada angliska teksta, atsirastu speciali tada 
> administravimo priemone vertimui ir t.t... sumoje rezultatas abiejais 
> atvejais butu panasus, tik 1 variante kai susikauptu labai daug zodziu 
> butu nemazas bardakas kazka surasti, o drupal principas kad angliskas 
> tekstas yra kaip alias ir pagal ji randamos versijos kitom kalbom to 
> teksto ir viskas laikoma kazkokioje db, pagal ka panorejus galima dar ir 
> rusiuot, o programos starto metu viskas pakraunama 1 karta kad pastoviai 
> nekraudinet ir netormozint softo darbo.
>
>
> Bent taip as vizija matau :)
>
>