Aš (ir atrod ne tik) nesuprantu, ką lietuviškai tai reiškia... Taip kad bandyti versti yra beviltiška... O bet tačiau.... Man kažkodėl toks įtarimas, kad kursų organizatoriai savo kursų pavadinimą čia jau gudriai yra išsivertę iš anglų kalbos – ir mano krištolinis rutulys rodo, kad greičiausiai tai buvo "After Sales Service"... Bet šiaip tai ti jiems žinot, ką jie čia tokio gudraus sumąstė :) Am 07.10.2010 11:08, schrieb crow: > sveiki, neparasiau kad vertimas yra i anglu kalba. dalyvavau kursuose ir > reikia ju pavadinima anglu kalaba pasirasyti. sorry, apsizioplinau > > > "crow"<chosse@kalnieciai.lt> wrote in message > news:i8celd$se8$1@trimpas.omnitel.net... >> Sveiki, kaip tiksliai ir kartu graziai skambanciai isversti: >> "Papildomas pardavimas klientu aptarnavime" >> > >