Labai įtariu, kad čia turima galvoje 'waive rights'. On 2010.10.28 14:05, GK wrote: > Ką tai reškia? Kontekstas – Įgaliotas asmuo įgaliotas, tarp kitko: > > • aukščiau nurodytiems tikslams atstovauti įgaliotojai visose ginčus > sprendžiančiose Lietuvos Respublikos ir užsienio įmonėse, įstaigose, > organizacijose ir kitokiose institucijose bei jų padaliniuose, skųsti > atskirų asmenų veiksmus, priimtus norminius ar individualius aktus, > pateikti prašymus, */atsisakyti reikalavimų/* bei atlikti visus kitus > įgaliotojos interesus atitinkančius ir įstatymų numatytus veiksmus > > Kaip būtų angliškai */atsisakyti reikalavimų ? > /*