back down a claim, relinquish a claim "KJL" <kjl@inbox.lt> wrote in message news:iabpn2$jga$1@trimpas.omnitel.net... > Pvz., pateikiamas ieškinys ir jame nurodomi reikalavimai, pvz., sumokėti delspinigius. Vėliau tokių reikalavimų gali atsisakyti, t. y. nereikalauti padaryti kažką. > > "Junda" <junda@dtiltas.lt> wrote in message news:iabnco$fkq$1@trimpas.omnitel.net... >> Labai įtariu, kad čia turima galvoje 'waive rights'. >> >> >> On 2010.10.28 14:05, GK wrote: >>> Ką tai reškia? Kontekstas – Įgaliotas asmuo įgaliotas, tarp kitko: >>> >>> • aukščiau nurodytiems tikslams atstovauti įgaliotojai visose ginčus >>> sprendžiančiose Lietuvos Respublikos ir užsienio įmonėse, įstaigose, >>> organizacijose ir kitokiose institucijose bei jų padaliniuose, skųsti >>> atskirų asmenų veiksmus, priimtus norminius ar individualius aktus, >>> pateikti prašymus, */atsisakyti reikalavimų/* bei atlikti visus kitus >>> įgaliotojos interesus atitinkančius ir įstatymų numatytus veiksmus >>> >>> Kaip būtų angliškai */atsisakyti reikalavimų ? >>> /* >>