Tema: Re: nesuprantu sakinio
Autorius: malgis
Data: 2011-01-09 20:05:36
Hm, gal čia turima galvoje, kad, galima pakeisti darbuotoją, tačiau 
išlaikyti darbo tęstinumą? Na, kad veikla nėra pernelyg stipriai susieta 
su konkrečiu asmeniu? Nes bent jau anksčiau dažnai pasitaikydavo 
situacijos, kad IT administratoriai į verslą įaugdavo taip giliai, kad 
su jais pyktis tapdavo LABAI pavojinga.

Taigi, jei mano prielaida teisinga, galėtų skambėti maždaug taip:

....garantuojamos galimybės [sklandžiai] pakeisti darbuotoją.

On 2011.01.09 19:45, Junda wrote:
> Negaliu suprasti šio sakinio prasmės, gal kas padės:
>
> With essential security functions replacement of an employee is guaranteed.
>
> Visas kontekstas (kalbama apie IT saugumo politiką):
>
> SECURITY ORGANISATION AND INFRASTRUCTURE
> 5.1. Essential decisions regarding security are taken by chief security
> in cooperation with management.
> 5.2. Security situation is reviewed once a month when performing company
> risk evaluation.
> 5.3. Liabilities in the field of security have been determined by
> internal regulations, orders of the general director and job
> descriptions. With essential security functions replacement of an
> employee is guaranteed.
> 5.4. Punishments determined by standing orders of the house are applied
> in case of misuse of property available to an employee.