Tema: Re: Echoskopija: rasta dešinių priedų srityje darinys
Autorius: GK
Data: 2011-06-01 05:06:29
On 1/06/2011 11:23 AM, GK wrote:
> Echoskopija: rasta dešinių priedų srityje darinys
>
> Kaip čia suprasti? Verčiu > EN. Visur kur ieškau žodžių „priedas“ ir
> „darinys“, it doesn't make sense sakyti, kad echoskopija rado „darinį“
> dešinių „priedų“ srityje. Kas tas darinys? Kas tie priedai?

Aha, vėliau tame dokumente rašoma:  « Būklė išrašymo metu: kraujuoja 
negausiai, gimdos kaklelis epitelziuotas, gimda normalaus dydžio, iš 
dešinės pusės, priedų sritys kiek infiltruota, jautroka. »

Taigi, vėl tie „priedai“.  Kažkodėl niekur tinkamo vertimo nerandu.  Ar 
kas žino, kas ten per „priedai“ (gal EN) ?

Pastaba: aš nukopiajavau originalą be klaidų, bet jeigu daiktavardis 
„sritys“ daugiskaitoje, ar neturėtų būti ir būdvardis „infiltruota“ 
daugiskaitoje?