> AR taip verstumėte žodžius „perteklinė įranga“ ? > > Kalbama apie duomenų perdavimo tinklo planavimą. Aš tai ne. Jei ten įranga, kuri stovi kaip atsarginė, kad būtų galima greitai pakeisti gedimo atveju — tai būtų kažkas iš „spare/backup“, jei tiesiog tokia kuri ten yra, bet jos nereikia — gal „redundant". ic -- http://rimantas.com/