Tema: AW: AW: Kuo remtis verčiančiam?
Autorius: ALORA
Data: 2010-02-16 11:08:52
LKŽ nėra tokios "pereiti" reikšmės. Todėl sutinku, kad čia lygiai toks pats 
rusizmas, kurį pupkis panoro pataisyti :)

beje, kai reikia tokius subtilius dalykėlius sužinoti, geriausia kreiptis 
konsultacijos į www.vlkk.lt  . Ypač jeigu reikia dirbti su kokiu stiliaus 
pupkiu lituanistu ;)

"Antanas" <chromatinis@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag 
news:hkvfrg$vb1$1@trimpas.omnitel.net...
> Jeigu A. Pupkis rašo:
> /Jis buvo praėjęs (=perėjęs) ir visas mutinės patikrinimo proceduras. /
> Tai manau, viskas gerai :-)
>