Tema: Re: Vertimas į lietuvių kalbą
Autorius: Kantega
Data: 2011-01-08 00:04:49
aš turiu tomtom navigacinę programą aifonui. Ten yra ir lietuviu kalba. Bet 
labai netaisyklinga, nors suprantama, su labai keistu akcentu. Niekaip 
nesuprantu kas ten toks šneka... Gal kam teko girdėti?

"shimtas kinieciu" <tehdrama@gramar.nazi> wrote in message 
news:ig57a9$lfd$1@trimpas.omnitel.net...
va tau native googlo transliatorius grynai tik su viena korekcyje ;)



SKELBIMAS APIE registravimo paskirtajai šaliai KALBA





Prieš pradedant



Gerbiami keleiviai,



Lenkijos oro linijos LOT, kurių vardu Tarptautinės Sąjungos Star Alliance ",
mes kviečiame Jus atvykti į laivą. Mes labai džiaugiamės, taip pat
apsilankyti programos Miles & More "nariai ir kitų oro linijų keleivių dvi
viengulės lovos.

Jūsų saugumui, prašome rašyti savo mėgstamą bagažo arba prieglaudų virš jų
galvų dėl fotelis bazę, pritvirtintas saugos diržu, įdėkite fotelis paramą
vertikali ir uždaryti lentelės. Informuojame, kad draudžiama rūkyti lėktuvu.
Taip pat patikrinkite, kad visi elktros įrenginių, tokių kaip mobilieji
telefonai yra išjungtas. Dabar skaitykite saugos instrukcijos rasti ant jūsų
kišenėje foteliu.

Mes visada Jūsų paslaugoms. Linkime jums geros ir patogios kelionės.







Prieš tūpimą





Gerbiami keleiviai,



Mes pradėsime nuo iškrovimo ... ... Populiariausi bagažo vėl, prašome
pateikti pastogę virš galvos. Prašome pritvirtintas saugos diržu, įterpti
vertikaliai paramos foteliu ir uždarymo lenteles. visų elektros įrangos
priminimas išjungtas.

Lenkijos oro linijos LOT, kurių vardu Tarptautinės Sąjungos Star Alliance ",
mes dėkojame Jums už visą kelionę. Dėkojame, kad išrinkti mūsų buvimo.

Kviečiame apsilankyti mūsų interneto svetainėje lol.com ir skaityti mūsų
pasiūlymus.

Pasimatysime netrukus prieš mūsų orlaivyje.



"Niccolo" <linas.niccolo-ismesti@gmail.com> wrote in message
news:ig562a$jre$1@trimpas.omnitel.net...
> Man čia į google translatorių panašiau negu į native speakerį.
>
> "KJL" <kjl@inbox.lt> wrote in message 
> news:ig4ord$3e4$1@trimpas.omnitel.net...
>> Ką tik gavau patkrinti vertimą į lietuvių kalbą. Neiškenčiau nepaskelbęs 
>> teksto, nes prašyme buvo pažymėta, kad vertė žmogus, kuriam lietuvių 
>> kalba yra gimtoji (native speaker).
>>
>> Štai „vertimas“:
>>
>> SKELBIMAS SKIRTAS ĮRAŠYMUI PASKIRTOS ŠALIES KALBOJE
>>
>>
>>
>>
>>
>> PRIEŠ STARTĄ
>>
>>
>>
>> Gerbiami keleiviai,
>>
>>
>>
>> Lenkiškų Avialinijų LOT vardu, kurie priklauso tarptautiniai Star 
>> Alliance sąjungai, sveikiname Jus atvyke į bortą. Mums labai malonu irgi 
>> viešeti programos Miles& More dalyvius ir kitus partneriškių avialinijų 
>> keleivius.
>>
>> Jūsų saugumui prašome patalpinti Jūsų parankinį bagažą slėptuvėse virš 
>> galvų arba ant grindžių po foteliu, užsegti saugumo diržas, įstatyti savo 
>> fotelio atramą vertikaliai ir uždaryti staliukus.  Pranešame, kad lėktuvo 
>> borte rūkymas uždraustas. Prašome irgi patikrinti, ar visa elktros 
>> įranga, ypač mobilieji telefonai, yra išjungti. Dabar prašome susipažinti 
>> su saugumo instrukciją, kurią rasite fotelio kišenėje.
>>
>> Mes visą laiką Jūsų paslaugoms. Linkime Jums geros ir patogios kelionės.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> PRIEŠ NUSILEIDIMĄ
>>
>>
>>
>>
>>
>> Gerbiami keleiviai,
>>
>>
>>
>> Pradedame nusileidimą …… Parankinį bagažą prašome vėl patalpinti 
>> slėptuvėje virš galvų. Prašome užsegti saugumo diržas, įstatyti fotelio 
>> atramą vertikaliai ir uždaryti staliukus. Primename apie visos elektros 
>> įrangos išjungimą.
>>
>> Lenkiškų Avialinijų LOT vardu, kurie priklauso tarptautiniai Star 
>> Alliance sąjungai, dėkojame Jums už bendrą kelionę. Dėkojame, kad 
>> išrinkote mūsų avialiniją.
>>
>> Kviečiame apsilankyti mūsų interneto svetainėje lot.com ir susipažinti su 
>> mūsų pasiūlymais.
>>
>> Iki pasimatymo netrukus mūsų lėktuvų borte.
>>
>>
>>