Ieškinys yra ir ginčo objektas, todėl aš tai suprantu taip: Susipyksta Jonas ir Petras. Jonas sako, Petrai, grąžink man 100 litų, kuriuos tau paskolinau, o Petras jį pasiunčia rusiškai. Tada Jonas (ieškovas) nueina į teismą ir sako, kad nori susigrąžinti 100 litų (ieškinį) iš Petro (atsakovo). Teisėjas pasikrapšto pakaušį ir sako - reikia nagrinėti. Bet Petras gali prašvilpti savo pinigus, kol ginčas bus nagrinėjamas ir Jonas nieko neatgautų. Todėl teisėjas, kol klausimas nebus tinkamai išspręstas, atima iš Petro 100 litų ir pasideda į seifą (užtikrina ieškinį). Kai ginčą išnagrinės, tuos 100 litų atiduos atitinkamai Jonui arba Petrui (aišku dar sau už paslaugas kokių 20 pasiims ;-). Pataisykite mane, jei klystu :-D Sėkmės! Algis On 2010.07.16 10:02, Junda wrote: > nesu teisininkė, tik spėju, kad ieškinio PATENKINIMĄ galima užtikrinti, > pvz., areštavus atsakovo turtą, kuriuo atsako, ir panašiomis apsaugos > priemonėmis. kaip tai bus angliškai neprisimenu, bet faktas kad yra > spec. terminai. > > > On 2010.07.15 10:19, GK wrote: >> • konsultuoti dėl išankstinio ieškinio užtikrinimo bei laikinų apsaugos >> priemonių >> >> Kaip čia suprasti „dėl išankstinio ieškinio užtikrinimo“? Kaip galima >> „užtikrinti ieškinį“? Papirkti teisėją? >> >> Rimtai, ką tai reiškia? (angliškai?) >