Ačiū mieliems pasakotojams miei ir cc... Aš t.p. labai dažnai klausausi svobodos - ypač patinka po verch barjerov /tikriausiai negerai užrašiau/ ir mie paminėta laida, kurią pažodžiui verčiant galima pavadinti žiūrint iš krikščioniško taško /s kristijanskoj točki zrenija/? Mane ši laida stebina savo intelektualumu... Turiu palydovinę tv., kuri suteikia galimybę klausytis tūkstančius radio stočių. Svoboda transliuojama ištisą parą. Dar galiu pasiklausyti valandinės prancūzų, italų laidas rusiškai. Be viso to daugelis šalių transliuoja savo šalies valandines laidas rusų kalba / Vsiemirnoe radio/... Gaila, kad, išskyrus rusų, jokios kitos kalbos nemoku. Na, dar atsimenu kokį desėtką žodžių vokiškai. Taigi, gute Nacht! -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=19564