susitvarkyti? Am 11.02.2011 10:58, schrieb Junda: > "susidoroti" man visai neskamba, per žiaurus kažkoks žodis. > > > On 2011.02.11 04:12, GK wrote: >> O kaip būtų „susidoroti su sielvarta“ ? >> >> On 10/02/2011 7:40 AM, Romas Z. wrote: >>> Teisingai, tik gal labiau "susitaikyti su nelaime"? >>> >>> >>> >>> "Junda" wrote in message news:iiqv9o$oqq$1@trimpas.omnitel.net... >>> >>> Lietuvoje yra paprasti psichologai... >>> >>> įveikti sielvartą >>> susitaikyti su padėtimi >>> >>> >>> On 2011.02.08 01:28, GK wrote: >>>> Dabar EN kalbančiuose kalbuose yra toks dalykas: "grief counsellor". >>>> Turbūt dar nėra tokių Lietuvoje, tačiau kaip tą sąvoką išversti į LT >>>> kalbą? Ir kaip būtų "coping with grief", arba "to cope with grief" ? >>> >> >