Panašu, kad kalbama apie cigaretes. Pokalbis vyksta kapinėse per motinos laidotuves (tiesa, planas stambus ir nesimato, ar moterys rūko). Ačiū. > Lenkų žargone pet visą laiką reiškė cigaretės nuorūką arba ir pačią cigaratę. Dabar dėl anglų kalbos gali reikšti ir gyvūną. Šis sakinys pažodžiui reiškia "kai turiu cizą" > > "inside-out" <mail@mail.lt> wrote in message news:h9fmqn$aeb$1@trimpas.omnitel.net... >> Ką lenkiškai reiškia "jak ja mam peta"? Ištrauka iš dviejų moterų dialogo, daugiau konteksto nėra. Bijau, kad čia koks tai slengas papuolė: >> >> A: Masz tic-taca? >> >> >> B: Miętowego. >> >> A: Jak ja mam peta, to musze ssać cukierka dziennie. >>