Caponi rašė: > Pradedant skyrium "DAUGIAU INFORMACIJOS" pajutau, kad nikuja nesuprantu > ir teko pasinaudot Googles vertimu, kad susigaudyt apie kokius cia > avilius sneka eina... :-) http://support.microsoft.com/kb/822705/ru http://support.microsoft.com/kb/822705/lv http://support.microsoft.com/kb/822705/fr ir t.t. Aiškiau? Kaip išverstum?