Man aiskiau angliskai, lietuviska terminologija nera mano sritis, tai nesiimsiu daryt to, kam kompetencijos neturiu, bet kad avilys snekant apie registro irasu grupe yra daugiau negu ne vietoj, tai akivaizdu. Cia gal nebent tik i bitininkus-kompiuterastus orientuota... :-) -- Caponi http://caponi.skelbimai.lt/ "Laimis" <wiela@centras.lt> wrote in message news:l7a0e0$uv7$1@trimpas.omnitel.net... > Caponi rašė: > >> Pradedant skyrium "DAUGIAU INFORMACIJOS" pajutau, kad nikuja nesuprantu >> ir teko pasinaudot Googles vertimu, kad susigaudyt apie kokius cia >> avilius sneka eina... :-) > > http://support.microsoft.com/kb/822705/ru > http://support.microsoft.com/kb/822705/lv > http://support.microsoft.com/kb/822705/fr > ir t.t. > > Aiškiau? Kaip išverstum? >