Tema: sutartis dvejomis kalbomis
Autorius: Gipsas
Data: 2014-07-10 13:51:05
Sveiki,

Gal kas pakomentuotumete tokia situacija:

derimes su uzsienio tiekeju (is EU) del irangos pirkimo, salygas kaip ir 
suderinom angliskam sutarties projekte. Kai jau atejo metas pasirasineti, 
jie pareiske, kad dar turime pasirasyti sutarti ir ju nacionaline kalba. 
Negana to, irasyta, kad ginco atveju pagrindine sutartimi butu laikoma su ju 
nacionaline kalba. Zinoma, man kazkaip nekyla jokio noro rasytis ant 
dokumento, kurio as ne velnio nesuprantu, o leisti papildomu pinigu 
vertimams ir notariniams tviritnimams nesinori.

Kaip elgtis tokioje situacijoje? Ar tai normali praktika versti klienta 
pasirasineti dvieju kalbu sutartis, ar tam gali buti koks nors juridinis 
pagrindas ar pan.? Ar cia grynai ju vidines taisykles ir issidirbinejimas?