Ne, ne, taip ir yra. 'panešėti' turi prasmę 'būti panašiam'. On 2009.04.20 09:54, Romas Z. wrote: > Kilstelėti, pirstelėti :) > > > Man kažkodėl dar šovė į galvą (perkeltine prasme), kad vis dėlto turi > būti kai ir tame eilėraštyje „panešėti“ (nuo „panešė“), nes „panėšėti“ > yra nuo žodžio „panašus“, pvz., „tai nepanėšėjo į lengvą užduotį“ (tai > nebuvo panašu į lengvą užduotį). > > Kita vertus, kažkuo tie žodžiai yra susiję (neturiu laiko dabar giliai > kapstyti), nes juk šnekamojoj kalboj sakom „ji užneša į savo sistrą“ (ji > panaši į savo sesę). > > > Ar aš čia kažką nusišneku? > > > > > "Rimantas Liubertas" <ic@rimantas.com> wrote in message > news:gsfri3$pq5$1@trimpas.omnitel.net... >>> nešėti – Ar yra toks žodis? Ką jis reiškia? >> >> „nešėti“ nėra, bet „panėšėti“ yra. Tai „nešti“ su priešdeliu pa- ir >> priesaga -ėti. Tokie veiksmažodžiai dažniausiai reiškia „truputį“ >> atliekamą veiksmą: panėšėti — truputį panešti, pabėgėti — truputį >> pabėgėti, padirbėti — šiek tiek padirbti ir t.t. ir pan. >> >> >> ic >> -- >> http://rimantas.com/ >> >