Kaip sakytų pelytė Ramanauskas, „laukiau šito klausimo“. Juk universitete, istorinė filologija buvo mano specialybė – ypatingai Historical Romance Linguistics, reiškia, mokslo sritis, kuri studijuoja kaip iš romėnų (lotynų) kalbos išsivystė modernosios romėnų (Romance) languages. Trumpai, kalbos modernioji forma (o lotynų kalbos atžvilgiu – dabartinių romėnų kalbų formos) nepasako viską apie buvusią kalbą ir jos tarima. Pav., lotynų kalboje 100 buvo 'kentum' (gaila kad taip ir nerašė, su k-, tada viskas būtų aišku). Bet dabar, prieš -i ir -e, tas priebalsis k (rašomas c) tapo arba č (italų čento), arba θ (ispanų θiento), arba s (anglų sent) arba ts (vokiečių, lietuvių). Vienas būdas žinoti, kaid 'centum' tikrai buvo tariama 'kentum' yra iš romėnų kilmės žodžių (dažnai vietovardžių) tose kalbose, kur tas garsas k nepsikeitė (pav. turkų). Kas dėl aramajų kalbos, Wikipedia, kaip visuomet, turi neblogą straipsnį. Jo pradžia: Aramaic language From Wikipedia, the free encyclopedia Aramaic ארמית Arāmît, ܐܪܡܝܐ Armāyâ/Ārāmāyâ Pronunciation /arɑmiθ/, /arɑmit/, /ɑrɑmɑjɑ/, /ɔrɔmɔjɔ/ Spoken in Iran, Iraq, Israel, Lebanon, Syria, Turkey Total speakers 2,200,000 Language family Afroasiatic * Semitic o West Semitic + Central Semitic # Northwest Semitic * Aramaic Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. Aramaic is a Semitic language with a 3,000-year history.[3] It has been the language of administration of empires and the language of divine worship. It was the day-to-day language of Israel in the Second Temple period (539 BCE – 70 CE), the original language of large sections of the biblical books of Daniel and Ezra, likely to have been the mother tongue of Jesus of Nazareth and is the main language of the Talmud.[4] Aramaic belongs to the Afroasiatic language family. Within that diverse family, it belongs to the Semitic subfamily. Aramaic is a part of the Northwest Semitic group of languages, which also includes the Canaanite languages such as Hebrew and Phoenician. Aramaic script was widely adopted for other languages, and is ancestral to the Arabic and Hebrew alphabets. Aramaic's long history and diverse and widespread use has led to the development of many divergent varieties which are sometimes treated as dialects. Thus, there is no one Aramaic language, but each time and place has had its own variety. Aramaic is retained as a liturgical language by certain Eastern Christian sects, in the form of Syriac, the Aramaic variety by which Eastern Christianity was diffused, whether or not those communities once spoke it or another form of Aramaic as their vernacular, but have since shifted to another language as their primary community language. Modern Aramaic is spoken today as a first language by many scattered, predominantly small, and largely isolated communities of differing Christian, Jewish and Muslim groups of the Middle East[5]—most numerously by the Assyrians in the form of Assyrian Neo-Aramaic—that have all retained use of the once dominant lingua franca despite subsequent language shifts experienced throughout the Middle East. The Aramaic languages are considered to be endangered.[6] F00F wrote: > Kilo toks filologiškas klausimas: ar įmanoma (ir kokiu būdu) nustatyti, > kaip skambėjo (tiesiogine prasme - koks buvo tarimas) seniai mirusios > kalbos? Juk garso įrašų tai nėra? Pvz., filme "Kristaus kančia" veikėjai > daugiausia kalba lyg ir aramėjiškai -- kiek jų kalba filme panaši į tikrąją > anų laikų kalbą? Arba atvirkščias pavyzdys: vienoje knygoje apie masonų > istoriją autorius, pats > masonas, rašo, kad per įšventinimo apeigas naujokui į ausį pasakoma > kažkokia frazė; autorius, neva, išsiaiškino, kad ta frazė yra senovės > egiptiečių kalba -- ar iš tiesų įmanoma nustatyti (pagal garsą), kad kokia > nors frazė priklauso kokiai nors numirėlių kalbai? > > > >