Tema: Re: dėl įmonės sudarytų sandorių nuginčijimo
Autorius: Junda
Data: 2010-07-19 14:04:09
turbūt angliškai transaction dispute?


On 2010.07.18 11:47, Romas Z. wrote:
> pateikti teismui ieškinį, kad sandoris yra negaliojantis arba niekinis
>
>
> "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message
> news:i1m4t3$lc1$1@trimpas.omnitel.net...
>> • bendradarbiaujant su bankroto administratoriais teisiškai patikrinti
>> įmonės sudarytus sandorius, parengti procesinius dokumentus dėl įmonės
>> sudarytų sandorių nuginčijimo
>>
>> Kaip čia suprasti „dėl įmonės sudarytų sandorių nuginčijimo“?
>> Angliškai? Ką reiškia „sandorį nuginčyti“?
>>
>