> Stiklo paketo storis 48 mm, kurio šilumos perdavimo koeficientas U ═ 0,5 > W / (m² • K). > > • Kaip čia „stiklo paketas“? Ar neužtektų "The thickness of the glass > is 48 mm ..." ? Ne, neužtektų. Lietuviai taip ir verčia „glass packet“, bet vakariečiams turbūt labiau įprasti „insultated glass“, „insulated glass unit“, „double/triple glazing/glazing units“. > Koeficientas U yra vienas iš svarbiausių lango parametrų, kuris parodo > išeinančios šilumos kiekį pro lango 1 m² per 1 h, išorės ir vidaus > temperatūrų skirtumui esant 1 K arba 1 ºC. > > • Kas tas „1 K“ ? Kelvinas, temperatūros matavimo vienetas. http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin > Langai dažomi kokybiškais švediškais Becker Acroma dažais, langų > kaustymui naudojami vokiški Roto Frank AG apkaustais. > > • „langų kaustymui“ ? Put horseshoes on the windows? :-[ Na, apkaustai tai ne pasagos :) Windows hardware, fasteners. ic -- http://rimantas.com/