Sveiki, gal kas galit apsviesti, kiek dabar apytiksliai pas freelancerius kastuoja kokybiskas vertimas? Konkreciai domintu anglu->olandu, anglu->pranzucu, anglu->lietuviu kalbos. Apimtis, tarkim apie 500...800 psl. (produktu aprasymai: 1 produktas apie 0.3..0.5 puslapio, sritis - beauty products) per 3..4 menesius. Reikia isivertinti biudzeta, o veliau domins ir konkretus zmones, galintys apsiimti vertimu. S.Y. XR P.S. Kad kiekvienai kalbai reikia atskiro zmogaus, suprantu :)