Pritariu Rūtai, kad samdyti lietuvį vertėja anglų->olandų, anglų->prancuzų vertimui būtų pinigų ir laiko švaistymas. Dėl anglų-olandų galiu duoti porą olandų vertėjų kontaktų, kaina bus ne mažiau kaip EUR 0,09 už žodį. Dėl anglų-lietuvių galite man atsiųsti failus, aš maždaug pasakyčiau sumą, atsižvelgus į pasikartojimus. Nematęs teksto joks profesionalus vertėjas negali pasakyti įkainio. On 2009.03.29 22:43, IksEr wrote: > Sveiki, > gal kas galit apsviesti, kiek dabar apytiksliai pas freelancerius kastuoja > kokybiskas vertimas? Konkreciai domintu anglu->olandu, anglu->pranzucu, > anglu->lietuviu kalbos. Apimtis, tarkim apie 500...800 psl. (produktu > aprasymai: 1 produktas apie 0.3..0.5 puslapio, sritis - beauty products) per > 3..4 menesius. Reikia isivertinti biudzeta, o veliau domins ir konkretus > zmones, galintys apsiimti vertimu. > > S.Y. > XR > > P.S. Kad kiekvienai kalbai reikia atskiro zmogaus, suprantu :) > >