inside-out wrote: > Ką reiškia posakis "Let that go on the record"? Čia iš pokalbio: > > [Security guard]: I told you they'd find her [dog]. Let that go on the > [record. Dog owner]: It's on the record. > > Daugiau konteksto nelabai yra... Tikriausiai tai reiškia, kad tai, kas pasakyta (apie šuns radimą), reikia kažkur įrašyti/užregistruoti/užprotokoluoti.