Turiu įtarimų, kad čia sakinys iš kokios nors automatinės sistemos ekrane rodomų įrašų... Taip kad nieko mes čia nesugalvosim, jeigu neaišku, koks tai įrenginys ir ką jis daro :)) GK schrieb: > Reikia konteksto. Ar "List" – veiksmažodis? Ką reiškia "claim jobs"? > (Kokioje srityje?) Kaip suprasti "Material instructions"? Api ką čia? > The English is ambiguous, it could be rendered into Lithuanian in many > ways. Jeigu paaiškinsite gerai, nereikės „variantų“, bus galima išversti > tiksliai. > > Aliumvagis wrote: >> Sveiki; >> Draugas paprase uzklasuti kaip deretu isversti toki sakini: "List >> Claim Jobs with unprinted Material instructions" >> Dekui uz variantus. >> >>