Tema: Re: altered carbon
Autorius: trans
Data: 2018-02-15 12:28:46
perskaitei tukstanti knygu? keista kad gatvinis chamas isgyveno.

Be mokyklos perskaiciau ne daugiau 100 knygu rusu kalba ir tai 
daugiausia fantastikos, ne klasikos. Bet mano zmona rusu tautybes, yra 
labiausiai apsiskaites zmogus, kuri pazistu, skaito knygas rusu kalba 
kiekviena diena. Paklausus apie "Maloi" negalejo pasakyt be konteksto, o 
"posoch" ivardijo kaip "lazda uzriestu galu avims ganyti. Pvz Mozes lazda."

Del "Maloi" vis tik idomu is kur atsirado. Panasu i gatves zodi, nes 
normalioj literaturoj nesutinkamas. Sinonimu zodyne aptinkamas. Na, reik 
klaust ruso gyvenancio Rusijoj kas per fignia. Labai imanoma kad tai 
tarmiskas zodis atejes is Rusijos gludumos arba senovinis zodis. Lygiai 
kaip yra daugybe zemaitisku zodziu kurie nevartojami bendrinej kalboj ir 
is kito regiono net neisivaizduojam ke reiskia.

On 2018.02.15 06:24, Bone Daddy wrote:
> Kai perskaitysi bent tūkstantį knygų rusų kalba, tada galėsi su manim 
> ginčytis.
> 
> "trans"  wrote in message news:p62drm$a9k$1@trimpas.omnitel.net...
> 
> Bone, nechamielink, nes pats esi kiauras. Pvz "maloi cennosti" yra
> normalus budvardis. "posoch" piemens lazda be jokiu googlu
> 
> On 2018.02.14 18:28, Bone Daddy wrote:
>> Absoliučiai nežinai rusų kalbos. Joks čia ne slengas, o labai senas 
>> žodis.
>> Goblin yra išvertęs "malyš". Bet "malyš" konkrečiai čia netinka, 
>> malyšai, tai lopšelinukų, darželinukų, pradinukų amžius.
>> O čia rimtas vyras, sugebantis iš pačio Zatoiči paimt lazdą. Maloj - 
>> tai kažkiek pagarbus kreipinys.
>> Beje, jūsų rusakalbiai žino ką jis paėmė : "posoch" ?
>>
>> . . būdvardisble . . visai nusikalbi
>>
>> "trans"  wrote in message news:p614jd$9cr$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> got it. Kaip budvardis tam tikram linksni tai normalus zodis, bet kaip
>> kreipinys tai ypatingai manieringas slengas. Isgirdus galima suprasti is
>> konteksto, bet vargu ar nemaciusiems tos scenos zinomas. Jo, vertimas i
>> lietuviu gerulis :)
>>
>> On 2018.02.12 18:49, Bone Daddy wrote:
>>> Kirtis ant "o"
>>>
>>> "Bone Daddy"  wrote in message news:p5sg4f$nv4$1@trimpas.omnitel.net...
>>> "trans"  wrote in message news:p5s3j2$d3c$1@trimpas.omnitel.net...
>>> jo, Bone Daddy, paaiskink neismaneliams kas tas "maloj". Iki siol 
>>> maniau, kad suprantu rusu 99.99%, bet tokio negirdejau. Paklausiau 
>>> rusakalbio zmogaus, tas irgi negirdejo... Gal norejai pasakyt "Malyj"?
>>