Tema: Re: altered carbon
Autorius: trans
Data: 2018-02-16 12:01:44
tu tik patvirtinai, kad visi gatviniai ruskovo mira zino sita zodi

On 2018.02.16 11:04, marko wrote:
> kaip sake egzpertas, kirtis and O, o ne A.
> ne budvardis o daiktavardis. tas pats su Malaja, priklauso nuo kircio.
> 
> AR DABAR JAU CIULPSI?
> 
> 
> trans wrote:
> 
>> OK, atsiverciam pagaliau google ir padarom analize :)
>> "Малой" - moteriškos giminės būdvardis kilmininko linksnyje. Kaip
>> daiktavardį randam tik youtube nuorodas "Малой матерится" ir "Малой учит
>> стих". Taigi kaip zodis vartojamas gatviniam buitiniam lygį, bet
>> nebendrinėje kalboje.
>> "Mалый" - vyriškos giminės būdvardis vardininko linksnyje. Taip pat
>> vartojamas kaip sudaiktavardėjas būdvardis, sinonimai "парень, пацан,
>> мальчик, юноша, детина".
>>
>> Jei pabreinstorminus iš kur toks netaisyklingos darybos žodis galėjo
>> atsirasti, tai tikėtina kad pasigavo "o" raidę dėl manieringesnio
>> sąskambio iš antonimo:
>> Большой
>> Малый->Малой
>>
>> Taigi, Bronco su Bone Daddy, išsiaskinom, jums tai yprastas žodis nes
>> sutinkamas buitiniam rusiškam youtube su visokiais prikolais. Bet tai
>> nėra bendrinės kalbos žodis ir negyvenantiems toje šalyje gali būt
>> nežinomas.
>>
>>
>> On 2018.02.15 21:53, Bronco wrote:
>>> On 2018-02-12 15:07, trans wrote:
>>>> Paklausiau rusakalbio zmogaus, tas irgi negirdejo... Gal norejai
>>>> pasakyt "Malyj"?
>>>
>>> Stebuklas, jog rusakalbis nežinojo, bet tendencijos džiugina ;)
>>>
>>> "Maloj" yra visiškai įprastas rusų šnekamosios kalbos žodis
>>> (daiktavardis). Dažniausiai pasitaikantis kreipiniuose ir pravardėse. O
>>> "malyj" (mažasis) yra būdvardis. Pvz. "malyj xod".
>